查看原文
其他

干货 | 香港和台湾用的都是繁体字,却有这么多区别

爱分享的 语言服务
2024-09-04
点击上方“语言服务” 可以订阅



前阵子,语服君推送了干货 | 一简对多繁:容易混淆的简体字与繁体字对照,不少粉丝表示很受用。其中有一位粉丝留言:“个别台湾繁体字和香港繁体字是不是也有区别呀?哪天讲讲这个话题呗~”语服君回复:“安排!


今天语服君就给大家科普一下香港和台湾的繁体用字区别。


不知道大家有没有发现,虽然香港和台湾都用繁体字,但是他们所用的繁体字却又很大的差别,那差别到底到哪儿?


今天,我们就来唠一唠。




港版:歎

台版:嘆


这两字虽不同,但是他们的字素是一样的:,只不过后来“去土从大“。


歎从欠,欠是打呵欠,与出气有关,所以香港的叹写作“歎”。台湾同胞认为打呵欠必须要从口出,所以就写作“嘆”了。




港版:爲

台版:為


港、台的这俩儿繁体“为”,本意上啥区别也没有,但显然港版的“爲”要比台版的“為”更加古老。


因为“爲”头上的爪是从甲骨文、西周金文以及小篆转化而来的,而“為”则是由隶书和楷书简化而来,谁辈分更高岂不一目了然~




港版:着

台版:著


从这个字上,我们就可以看出来两兄弟谁跟祖国母亲走得更近:当“着”表示助词“着(zhe)”及穿着的“着(zhuó)”时,台湾同胞一致写成“著”,而香港同胞则始终与祖国母亲保持一致步调。




港版:牀

台版:床


这个“床”字繁体,台版的“床”终于是我们认识的床了。


可港版的就不同了。《说文》:牀,安身之坐也。从木,爿( qiáng)声。字亦作床。古闲居坐于牀,隐于几,不垂足,夜则寝,晨兴则敛枕簟。


追古溯源,所以港版的床则写作古人吃喝拉撒都窝在其上的“牀”。




港版:裏

台版:裡


这个“裏”很容易跟“包裹”的“裹”混掉,但其实仔细拆分一下可以看出来,这个字是“里”在“衣”中的一个上中下结构。而“裡”则是“左衣右里”的左右结构,而且两结构是不能拆分的。





港版:綫

台版:線


《说文》中说:綫,缕也。《周礼》下面批《注》曰:線,缕也。都是“缕”,都是“线”,都是一个意思,只不过字形不一样,互为异体字罢了。





港版:麪

台版:麵


当“面”作面粉小麦粉玉米粉各种粉时,香港用“麪”,台湾写“麵”,俩字,眼熟的各占一半,那咱就来说说眼熟的这一半。



香港的这一半用的是“丏”,读“miǎn”,“遮蔽”的意思,乍一看跟“丐”长得挺像的,可别说,我之前经常看走眼。


台湾采用“麵”,用“面”代替“丏”,让人一目了然,避免了“丏”“丐”的困境,也是机智。




港版:鈎

台版:鉤


“钩”,顾名思义,就是挂东西的挂钩,港版繁体的“鈎”就很容易理解了,里面的构造“厶”十分形象,就是个象形符号,而台版“鉤”里的小“口”......恕我直言,就很难解释了。





港版:衹

台版:只


在唐、宋之前,“只”还仅写作“衹”,后在唐宋之降,大多就简写成“只”了,并且流传至今。


而香港,独树一帜,一直坚持用“衹”,大家鼓掌




港版:羣

台版:群


古文字当中很多字喜欢组合成“上下结构”,有时候我们看一些字很复杂,其实拆分一下结构再把他们重新组装就会发现,诶!眼熟!比如说这个“羣”。《五经文字》曾曰过:羣,俗作群。哎!香港繁体,您简直太文气了!




港版:醖

台版:醞


俗话说得好,喝酒误事儿,所以关于“酝”的繁体字,我们就不谈关于酒的“酉”了,只来说说“昷”。《集韵》说:,隶省作昷;《说文》亦说:,仁也。从皿,以食囚也。



综合以上也是说,“醖”同“醞”,都是“酝酒”的“酝”,只不过香港喜欢用带“日”的,台湾喜欢带“囚”的。




港版:才

台版:纔


额......其实台湾以前管这个字一直写作“纔”的,不过现在已经流行写作“才 ”了,终于和我们大陆及香港看齐了!





港版:峯

台版:峰


看来香港同胞真的对上下结构有执念,或者说是对传统文字有着谜一般的坚守。如这个“峯”字,好端端的非得给人家叠罗汉,比如我们香港非常有名的TVB演员林峯,有好长时间我都不敢认这个字。




港版:污

台版:汙


《说文》:汙,秽也,一曰小池为汙。意思就是说“汙”就是“污”所表达的含义。港版是明着污,台版是暗着污,好有内涵~


本文来源:书法网、木铎书声



今日话题


你还知道哪些香港和台湾的繁体用字区别

欢迎留言补充



科研干货


干货 | 新国标《学术论文编写规则》发布(附下载方式)

干货 | 夹用英文的中文文本的标点符号用法(附电子版下载)

干货 | 国家标准:公共服务领域英文译写规范(附电子版下载)

重磅 | 最新版北大核心期刊目录及投稿方式大全(语言学)

重磅 | CSSCI(2021-2022)来源期刊(含扩展版)投稿方式大全(语言学)

干货 | 国际中文教育研究刊物集锦(含刊物简介及投稿方式)

重磅 | 2021版语言学类SSCI期刊名单出炉(附excel版下载)

干货 | 超实用的学术论文英语句式大全(附PDF格式下载)

干货 | 如何快速从全世界语料中找到你想要的句子?

干货 | 北师大学报主编:期刊编辑怎样判断一篇论文写得好不好

干货 | 北大教授分析了124篇不合格硕士学位论文,发现了这些典型问题

干货 | 北大教师抽检16275篇硕士学位论文,发现不合格论文的6个问题

干货 | 从全国“百篇优博”看学位论文选题关键

学苑 | 毛浩然:论文写作与课题申报六问——基于外国语言文学案例

干货 | 毛浩然教授:CSSCI论文写作的九大堵点与转折点(附PPT)

干货 | 研究生第一篇学术论文普遍存在的九个问题

干货 | 研究生学位论文常见的15个失范问题

干货 | 学术论文的六个关键方面,缺少一个都不是好论文!

干货 | 研究生论文写作四步曲

干货 | 博士学位论文创新的十个切入点(附论文写作指南)

干货 | 文科博士写好论文的十条建议

学苑 | 陈平:从现代语言学经典论著看语言学论文的写作与发表

干货 | 论文的写作流程与写作技巧

干货 | 外语教学论文写作与发表

干货 | 论文写作中的语言及相关问题

干货丨论文标准结构及写法规范最全整理

干货 | 人民日报整理:如何写出一篇高质量论文?

干货 | 这个神器可以获取海量资源,写论文做课题必备

干货 | 英语教学及论文写作必备的12个语法检测工具

干货 | 中国知网的这两项功能悄悄更新,造福了万千研究生

干货 | 知网检索系统更新了,这些新功能,你get到了吗?

干货 | 知网技巧:如何在知网查询外文文献

干货丨这30个网站可以免费获取英文电子书和文献资源

干货 | 6本经典英英词典免费电子资源包(内附安装教程)

干货 | 50个常用学术网站及使用指南

干货 | 全球免费数字图书馆资源大全!

干货 | 推荐收藏!130个学术网站和26个科研工具

干货 | 推荐收藏!20个实用的语言文字检索数据库

干货 | 推荐收藏!语言研究必备的37个常用语料库

干货 | 做科研最忌讳什么:以语言学研究为例

干货 | 新华社公布102个禁用词,三思而后言(附word版下载)

干货 | 各大网络平台违禁词盘点(含小红书、B站、抖音、微博、微信等)

干货 | 39条涉台湾宣传用语当注意!

干货 | 全员警惕!期刊投稿常见的诈骗套路及甄别指南

干货 | 超实用!“年度十大语文差错”合集(2012—2021)

干货 | 出错率最高的500个汉字,一不留神就坑到你!

干货 | 230个常见错别字词,推荐收藏!

干货 | 这些写过千百遍的字,你确定写对了吗?

干货 | 焖饭、芝麻糊、一塌糊涂……这些易错词你读错了几个?

干货 | 一简对多繁:容易混淆的简体字与繁体字对照

干货 | 40个冷门姓氏,知道一半就很厉害

干货 | 除了“谢谢”,PPT结尾页还可以说什么?

干货 | 国家语言资源服务平台正式上线

干货 | 三年疫情创造或涉及的246个名词,都在这里了

干货 | 不做“标题党”,语言类公众号推文标题如何出奇出新?


语言服务资源共享



学术资讯分享

学术资源共享

学术交流共进

还有实用干货和更多福利

尽在语言服务资源共享群

欢迎加入


在【语言服务】公众号对话框

回复“资源共享

获取进群方式


语言服务

18万+语言学人已关注

ID:Language-service

投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net

投稿交流、商务合作、著作出版

请联系语服君

微信号:yuyanfuwu2020

点击“阅读原文”获取更多实用干货


大家都“在看”,就差你啦~
继续滑动看下一个
语言服务
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存