查看原文
其他

技术与工具 | 如何创建应用于Trados的术语库?

Leslie 语言服务行业
2024-09-09
建立翻译记忆库和术语库是使用Trados前必不可少的两个操作,前几天为大家介绍了翻译记忆库的制作(CAT操作 | 如何使用Trados建立翻译记忆库?),今天以SDL MultiTerm 2019 Desktop为例,介绍一下如何创建可应用于Trados的术语库


术语库的制作在此化解成两个大步骤:首先利用MultiTerm创建一个术语库“空壳子”,随后再在壳子中“填充”和“管理”术语。具体操作如下:

创建空术语库

首先在SDL Trados Studio 2019主页菜单中点击欢迎界面的“术语管理”,或直接启动SDL MultiTerm 2019 Desktop。点击MultiTerm主页左上角的创建术语库,选取保存路径,编辑术语库名称,点击保存,启动术语库向导。

启用术语库向导后,点击“下一步”,在步骤2/5“术语库名称”中填写术语库名称,在3/5“索引字段”中分别添加源语言和目标语言(如图),再连续点击下一步,完成术语库向导。至此,一个术语库的“空壳子”就完成啦!

术语添加

上述步骤完成后,咱们只是创建了一个空的术语库,那么应该如何添加术语、让术语库可以在Trados中为我们所用呢?下面介绍手动添加和导入已有术语表两种方式。


1. 手动添加新术语

术语库创建完成后,在MultiTerm主界面上方导航栏点击 “新加”,即可手动逐个添加术语。


2. 导入已有的Excel术语表

Excel表格须转换成XML文件后才能导入到术语库中。这时需要使用到MultiTerm的扩展软件——SDL MultiTerm 2019 Convert。该软件在Trados安装时已一并下载到电脑上,可在电脑开始菜单中找到:

1)将Excel表格转换为XML文件
点击运行SDL MultiTerm 2019 Convert,进入软件向导,连续点击“下一步”,在步骤3/9“转换选项”中选择Microsoft Excel格式:


在步骤4/9“指定文件”中导入所需的Excel表格,此时要记住文件导出的位置。


※这里要注意:由于MultiTerm自动识别Excel表格首行为标题字段,因此所导入的表格首行不要输入术语,而要输入标记语言(如图,En表示英文,Zh表示中文)。


在5/9“指定列标题”中为标题字段选定语言:

再连续点击下一步,等待数据转换完成后Excel便成功转换成XML文件。(条目数量越多则转换越快,反之则越慢)

(2)将转换好的XML文件导入到MultiTerm完成以上步骤后我们再回到MultiTerm,在左下角找到创建好的术语库,右键选择“导入术语库”,选中刚才转换好的XML文件,点击“下一步”。


在步骤3/8“验证设置”中点击“另存为”,选择文件要储存的位置。


继续点击“下一步”直至完成,Excel表格的术语便可完整导入到术语库中。导入后术语库界面如下:


术语库建成后,就可以在Trados中导入使用了,翻译时也可以根据情况时刻进行术语库更新。术语库的使用能保证翻译过程中术语统一,也能利用机器记忆帮助译员提高效率,大家尽可以在实训中用起来哦!

-END-


本文转载自:翻译技术教育与研究公众号

本期编辑:杨莹YOUNG


【往期回顾】
计算机辅助翻译实战特训营精品班 B计划
中国访谈丨中国翻译协会高岸明:翻译为沟通中外发挥着重要引领作用
中国访谈丨中国翻译协会黄友义:未来要进一步加强“中译外”
抢鲜!译协发布《2022中国翻译及语言服务行业发展报告》
首次!中国翻译协会首次发布《2022中国翻译人才发展报告》

 微信公众号 

语言服务行业

继续滑动看下一个
语言服务行业
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存