查看原文
其他

行业技术 | 职业译者如何搭建双系统工作环境

The following article is from 简言 Author 韩林涛

许多译者都希望能够在MacOS中工作,但主流的专业翻译软件(如Trados、memoQ)都只能在Windows系统中运行。


本视频介绍了如何在MacOS中安装Windows 11,以及如何在Windows 11中安装Trados 2019:



这套解决方案的费用是:MacBook Air M1(≈6300元)+Parallels Desktop 17(≈500元)


当然,这里面还没有算上Windows 11和Trados 2019的价格。


通过我将近一年的使用,我认为上述方案是职业译者搭建双系统工作环境目前性价比最高的方案,主要理由是:


1)最低配的M1芯片MacBook Air可以顺畅支持Windows10和Windows11,本身就是一台性价比很高的笔记本。如果预算足够,还可以再去买配置更高的M1或M2。


2)许多人选择用Bootcamp安装Windows,但是这个方法难度较高,操作更麻烦,不建议普通用户尝试。


3)职业译者的大部分工作可以考虑用MacOS来完成,用以上方案可以在MacOS和Windows之间无缝切换。 


不同的人有不同的喜好和工作习惯,这个方案仅供大家参考。也欢迎大家分享更好的解决方案。 

继续滑动看下一个
语言服务行业
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存