查看原文
其他

干货 | “螺蛳粉”用英语怎么说?CNN这个表达绝了!

爱分享的 语言服务
2024-09-04
点击上方“语言服务” 可以订阅





本文来源:英语酱


据说吃螺蛳粉只有零次和无数次

很多人憋气吃了一次之后都欲罢不能

有了速食包装以后立马从地方走向全国

并进一步扬名海外

成为了海外游子间的硬通货

国外媒体对这臭香臭香的美食也有了兴趣

一起和小酱来看看相关的英文吧



01“螺蛳粉”英文怎么说?


“螺蛳粉”的官方翻译是:

River snails rice noodle

 snail [sneɪl] 蜗牛

但我们吃的不是蜗牛,是在水里长的田螺

所以要在前面加上river

rice noodle 泛指各类粉,

米粉、河粉、红薯粉等


例:

The Liuzhou River snails rice noodle is a popular local delicacy in China. 

柳州螺蛳粉是中国非常受欢迎的一道特色小吃。

除此之外

“螺蛳粉”还可以直接用拼音Luosifen


例:

Luosifen originated in Liuzhou, a city in China's north-central Guangxi autonomous region. It features rice vermicelli soaked in a spicy broth, topped with locally grown ingredients including bamboo shoots, string beans, turnips, peanuts and tofu skin. 

螺蛳粉起源于中国广西中北部的柳州。这道菜的特色是将米粉泡在辣味肉汤中,上面撒上当地生长的竹笋、酸豆角、萝卜、花生和豆腐皮等食材。


02CNN如何描述螺蛳粉?


CNN旅游专栏报道:

How the 'durian of soup' became the hippest dish in China?  

“汤中榴莲”如何成为中国最时髦的美食?


durian [ˈdʊəriən]榴莲

durian of soup 汤中榴莲

比较同样有着怪异味道,但是风靡全球的榴莲

让老外对螺蛳粉的臭更有代入感

文章中还说到:


But it's rare for an odorous dish to become a national favorite, which is exactly what's happened with luosifen, now one of the hottest food trends in China.

但一款难闻的食物成为国民美食却实属罕见。然而,螺蛳粉却做到了,并一举成为中国热门美食。


  • odorous [əʊdərəs] 为形容词,表示「难闻的;有气味的」

  • dish 作名词,可指「盘子」,也可表示盘子上的「菜肴,一道菜」

  • favorite 作名词,表示「特别喜爱的人或事物」

  • a national favorite 在这里指「全国都喜爱的食物,国民美食」。



03“嗦螺蛳粉”的“嗦”用哪个单词?


"嗦"是一个挺妙的中文词

强调发出声音去吃、喝东西

可以说,这是个自带音效的汉字

有人可能想到 suck 吮吸

但suck只体现动作没有声音

而英文中有个兼具声音和动作的对应词:slurp

例:

Xiaojiang is slurping her Luosifen.   

小酱正嗦着螺蛳粉。




2023SPRINGFESTIVAL

“英语怎么说”系列


干货 | 《流浪地球2》《满江红》口碑炸裂!英文名怎么说?

干货 | 《狂飙》爆火!剧名为何翻译成“The Knockout”?

干货 | 电视剧版《三体》开播赢麻了!剧名为何翻译成“Three-Body”?

干货 | 热播剧《人世间》的英文名为啥是A Lifelong Journey?

干货 | 电影《长津湖》的英文名为啥是这个?

干货 | 电影《我和我的父辈》的英文名为啥是这个? 

干货 | 《你好,李焕英》英文名为何用这个?

干货 | 被《清平乐》圈粉?来学学词牌名的英文表达

干货 | 《哪吒》英文预告片发布,“急急如律令”怎么翻译,《人民日报》支招了!

干货 | 《疯狂动物城》里的动物,用英文都怎么说?

干货 | “兔年”用英语怎么说?可别翻译成“Rabbit Year”哦

干货 | “虎年”的英文可不是“tiger year”,地道表达是这个

干货 | Happy 牛 year!“牛年”的“牛”用英语怎么说?

干货 | 如何用英文介绍春节和春节习俗?

干货 | 元宵节用英语怎么说?可不是Yuanxiao Festival!

干货 | 520不知道怎么表白?英文版土味情话了解一下!

干货 | 粽子节:各种口味的粽子用英语怎么说?

干货 | “七夕”用英语怎么说?(附许渊冲英译诗词欣赏)

干货 | 今夕中秋,相关起源、传说和习俗用英语怎么说?

干货 | 今夕中秋,不同口味的月饼用英语怎么说?

干货 | “教师节”用英语怎么说?可不是“Teacher’s Day”

干货 | 普天同庆!与国庆节有关的表达用英语怎么说?

干货 | 今日腊八节,“腊八”和相关习俗用英语怎么说?

干货 | “节后综合症”“上班恐惧症”用英语怎么说?

干货 | “两会”“人大代表”“政协委员”用英语怎么说?

干货 | “冠军”是champion,那么“亚军”“季军”用英语怎么说?

科普 | “我真的栓Q”是什么梗?用英语怎么说?

干货 | “小镇做题家”是什么梗?用英语怎么说?

干货 | “rua猫rua狗”是什么梗?“rua”用英语怎么说?

干货 | “赢麻了”是什么梗,用英语怎么说?

干货 | “拿捏住了”是什么梗,用英语怎么说?

干货 | 除了“Remember”,英语中还有哪些词可以表示“哀悼”?

干货 | “社牛”“社恐”用英语怎么说?

干货 | “朋友圈”用英语怎么说?可不是“friend circle”

干货 | “私聊”用英语怎么说?两个字母就能搞定哦!

干货 | “开学”用英语怎么说?可不是“open school”……

干货 | 网络热词 “老六”用英语怎么说?歪果仁都用这个词!

干货 | “我服了你”用英语怎么说?别再说“I服了U”啦!

干货 | “彼此彼此”“幸会幸会”用英语怎么说?

干货 | 啊哈,哇哦,诶呀,哎哟……这些语气词用英语怎么说?

干货 | 中国人的“火锅”,歪果仁竟然不叫“hotpot”,那到底怎么说?

干货 | “居家办公”别再说“work at home”,地道的表达是这个!

干货 | 烧烤模式开启!“热成狗”用英语怎么说?(附音频)

干货 | “老坛酸菜”震惊全网!它用英语怎么说?

科普 | “社交牛B症”是什么梗,用英语怎么说?

科普 | “煤气灯效应”是什么梗,用英语怎么说?

干货 | 火到外网的“躺平”用英语怎么说?这个翻译亮了!

干货 | “上火”用英语怎么说?肯定不是“I’m on fire”

干货 | 水下洛神舞惊艳海内外!“翩若惊鸿,婉若游龙”用英语怎么说?

干货 | “打疫苗”用英语如何表达?口语里这么说最地道!

干货 | “yyds”被《美国俚语词典》收录!地道英语怎么说?

干货 | 大学各种专业名称中英对照,你的专业用英语怎么说?

干货 | 朋友圈被颜色测试刷屏?各种“颜色”用英语怎么说?

干货 | “种草、长草、狂草、拔草”都是什么意思?用英语怎么说?

干货 | 沙尘天气刷屏!“沙尘暴”“浮尘”用英语怎么说?

干货 | “三牛精神”用英文怎么说?外交部发言人华春莹这样翻译

干货 | “伤害性不大,侮辱性极强”,用英语怎么说?

干货 | 吃了这么多瓜,你知道“吃瓜”用英语怎么说吗?

干货 | “年轻人不讲武德”“耗子尾汁”突然火出圈,英文怎么说?

干货 | 秋天的第一杯奶茶又刷屏了,各种奶茶用英语怎么说

干货 | “地摊经济”火了!“摆地摊”英语怎么说?

干货 | “只争朝夕,不负韶华”,用18种外语怎么说?

干货 | “新冠肺炎”改名了!新名字用英语怎么说?

干货 | 新冠“五大酷刑”,用英语怎么说?

干货 | 热搜第一的“脑雾”,《柳叶刀》这样翻译

干货 | “阳过”之后,各种难受的症状用英语怎么说?


语言服务资源共享



学术资讯分享

学术资源共享

学术交流共进

还有实用干货和更多福利

尽在语言服务资源共享群

欢迎加入


在【语言服务】公众号对话框

回复“资源共享

获取进群方式


语言服务

17万+语言学人已关注

ID:Language-service

投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net

投稿交流、商务合作、著作出版

请联系语服君

微信号:yuyanfuwu2020

点击阅读原文

获取更多实用干货


大家都“在看”,就差你啦~
继续滑动看下一个
语言服务
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存