查看原文
其他

ChatGPT | 当OpenAI Translator 遇上文学翻译(法译中测试)

阮健仪 语言服务行业
2024-09-09


我们曾经认为,机器无法胜任文学翻译,因为它不能理解文学作品的逻辑结构和人类情感。但是,ChatGPT出色的语言处理能力让大家震惊。因此,我们今天来测试一下,人工智能与文学翻译相遇会碰撞出什么样的火花?本文选用2022年获得诺贝尔文学奖的作品Les années《悠悠岁月》第一章的第一段作为测试文本,对比OpenAI Translator和DeepL的翻译结果。



01OpenAI Translator 介绍OpenAI Translator 是基于 ChatGPT API 的划词翻译浏览器插件和跨平台桌面端应用。它是一个使用 OpenAI API(包含 GPT-3、GPT-3.5、ChatGPT 等模型)实现的翻译器。除了翻译功能,它还涵盖文本润色、概括、分析等功能。我们可以将它安装在手机或电脑上,也可以直接使用浏览器插件。
02 下载教程

第一步,通过网页链接下载插件或移动版软件:https://github.com/yetone/openai-translator 

第二步,在插件中输入自己的ChatGPT的API。

第三步,成功打开使用,界面如下。


03快捷键

此外,在Hotkey和OCR Hotkey中可以自行设置快捷键。


04OpenAI Translator 翻译测试

首先,测试的法语原文内容是:

C’est une photo sépia, ovale, collée à l’intérieur d’un livret bordé d’un liseré doré, protégée par une feuille gaufrée, transparente. Au-dessous, Photo-Moderne, Ridel, Lillebonne (S. Inf.re). Tel. 80. Un gros bébé à la lippe boudeuse, des cheveux bruns formant un rouleau sur le dessus de la tête, est assis à moitié nu sur un coussin au centre d’une table sculptée. Le fond nuageux, la guirlande de la table, la chemise brodée, relevée sur le ventre — la main du bébé cache le sexe —, la bretelle glissée de l’épaule sur le bras potelé visent à représenter un amour ou un angelot de peinture. Chaque membre de la famille a dû en recevoir un tirage et chercher aussitôt à déterminer de quel côté était l’enfant. Dans cette pièce d’archives familiales — qui doit dater de 1941 — impossible de lire autre chose que la mise en scène rituelle, sur le mode petit-bourgeois, de l’entrée dans le monde.


OpenAI translator 版本:

这是一张棕褐色的照片,椭圆形的,贴在一个带有金边的小册子里,由一张透明的凸起纹理保护。下面写着“现代摄影”,来自Lillebonne(S. Inf.re),电话80。一个嘟嘴、留着棕色卷发头顶上方、赤裸着身体坐在雕刻桌中央靠枕上的胖宝宝,手臂遮住了性器官,在云朵般的背景和桌子花环以及提拉起肚皮上绣花衬衫等装饰下显得像是画作中爱神或天使之类。每个家庭成员都应该收到过这样一份拍摄,并立即试图确定孩子站在哪一侧。在这个家族档案件中——可能要追溯到1941年——除了小资产阶级式地表达进入世界仪式化布置外别无他物可读取。


DeepL 版本:

 这是一张深褐色的照片,椭圆形,粘在一本有金色边框的小册子内,由一张透明的压花板保护。下面是Photo-Moderne, Ridel, Lillebonne (S. Inf.re)。电话:80。一个大的婴儿,嘴唇闷闷不乐,棕色的头发在头顶形成一个卷,半裸着坐在一张雕花桌子中央的坐垫上。云雾缭绕的背景,桌上的花环,拉在肚子上的绣花衬衫--婴儿的手隐藏了性别--以及从肩上滑落到胖乎乎的手臂上的带子,都是为了代表画中的爱情或小天使。家庭中的每个成员一定都收到了一幅印刷品,并立即试图确定孩子在哪一边。在这个家庭档案中--应该是在1941年--不可能读出任何其他东西,而只是读出孩子进入世界的仪式感,小资产阶级的舞台。


05

OpenAI Translator 润色读本VS人工翻译读本


除了测试OpenAI Translator的翻译功能,我们还测试它的文本润色功能。小编在这里选取DeepL翻译后的文本进行润色。


DeepL+OpenAI Translator润色后:

这张深褐色的椭圆形照片被粘在一本有金色边框的小册子内,由一张透明的压花板保护。下方标注着Photo-Moderne, Ridel, Lillebonne (S. Inf.re)电话:80。照片上是一个大婴儿,坐在雕花桌子中央的坐垫上,棕色头发卷曲在头顶,嘴唇闷闷不乐。背景云雾缭绕,桌上摆放着花环和拉在肚子上的绣花衬衫——孩子手隐藏了性别——以及从肩膀滑落到胖乎乎手臂上的带子都代表画面中爱情或小天使。每个家庭成员都收到了这幅印刷品,并立即试图确定孩子所处位置。这个家庭档案记录于1941年左右,在其中无法读出其他信息,只能看到孩子进入世界时小资产阶级舞台所呈现出来的仪式感。


吴岳添译者版本:

这是一张暗褐色的椭圆形照片贴在一个镶有金边包着一张有凸凹花纹的透明纸的小册子里。下面写着现代照相馆里戴尔利勒博纳下塞纳省。电话80。一个肥胖的婴儿下嘴唇赌气地向外突出褐色的头发在头顶形成了一个发卷半裸地坐在一张雕刻的桌子中央的一个垫子上。多云的背景桌上的花饰,肚子上掀起的绣花衬衫——婴儿的手遮住了生殖器——从肩上滑到圆滚滚的手臂上的背带目的在于表现一种爱或者绘画里的一个小天使。这个家庭的每个成员想必都收到了这张照片的复印件,而且马上就想确定这个孩子是哪一边的。在这份家族档案里——日期大约是一九四一年——除了按照小资产者的时尚进行诞生的仪式之外不可能看到别的东西。





总结

测试发现,OpenAI Translator的文学翻译能力在总体上是出色的。虽然在长句的切割不够自然,某些地方翻译得还不够准确,但是瑕不掩瑜。除此之外,经过DeepL的翻译和OpenAI Translator的润色后,译文的质量大大提升,读起来也十分通顺。推荐嵌入CAT流程对译文进行润色,外译中可能效果不显,但中译外之后的润色效果是很不错的。由此看来,OpenAI Translator将大大提高译者在文学作品中的翻译效率


声明:本公众号转载此文章是出于传播行业资讯、洞见之目的,如有侵犯到您的合法权益,请致信:chongchong@lingotek.cn,我们将及时调整处理。谢谢支持!


-END-
本文转载自:翻译技术教育与研究转载编辑:Pickey


关注我们,获取更多资讯!

往期回顾

行业动向1. 行业科普 | 国际翻译动态一周热点新闻编译
2. 行业动态 | 新时代背景下的翻译研究高层论坛暨《北京翻译》发布仪式成功举办
3. 行业资讯 | 2022高校新增专业1817个!其中,翻译12个,英语6个4. 行业动态 | 云南省翻译工作者协会2023年翻译技术沙龙成功举办
5. 行业动态 | 2023医学翻译西部论坛成功举办
行业洞见
  1. 行业观察 | “文化的摆渡人”:资深图书翻译践行者梁本彬老师专访(上)
  2. 行业观察 | “文化的摆渡人”:资深图书翻译践行者梁本彬老师专访(下)
  3. 行业观察 | ChatGPT给学者们带来了怎样的担忧?
  4. 行业观察 | 大型语言模型在雅信诚医学翻译中的实践,机遇与挑战


行业技术
  1. 技术应用 | GPT X 翻译记忆:基于双语翻译记忆进行智能问答
  2. 技术应用 | ChatGPT与Xmind梦幻联动生成导图
  3. 技术应用|Chat GPT赋能的对话式文献阅读工具:Hammer PDF
  4. ChatGPT ⏐ 投喂语料,提升译文质量
  5. ChatGPT | 如何用ChatGPT翻译文史图书

精品课程
  1. 二号通知 | 2023年北京翻译技术沙龙(首场活动)
  2. 倒计时1天|ChatGPT时代翻译技术五一北京研修班(4.30-5.2)
  3. 如何借助翻译技术实现协同翻译与资产复用?图书翻译与项目申报工作坊为你分忧!
  4. 云端实习营,带你在实践中学习翻译技术~
  5. 一天一块钱,承包全年全方位语言服务知识学习!

资源干货
  1. 资源宝库 | CATTI备考网站(必须码住!)
  2. 资源宝库|职业译员杀手锏——术语库全家桶
  3. 资源宝库 | 14个英文写作辅助工具
  4. 资源宝库 | “库”中自有黄金屋——精选57款数据库带你遍览全球百科
  5. 资源宝库|译者用“典”,多多益善——精选31款在线词典

招聘就业1. 招聘快报 | 博硕星睿·翻译技术教育研究院招聘实习生
2. 招聘快报 | 中国外文局招募课程运营实习生3. 招聘快报|中国外文局教育培训中心招聘教研助理实习生4. 不知道去哪找优质实习?硬核语言专业线上实习机会来了!5. 实习资讯 | 疫情阻隔优质实习?硬核语言专业线上实习机会来
继续滑动看下一个
语言服务行业
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存